Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Qual o objetivo dessa pull request?
Qual arquivo foi traduzido/corrigido?
docs/api-proxy.md
Algum comentário em relação a tradução?
proxy
ou não.static assets
. Eu realmente não sei se o termo que coloquei foi correto (linha 41).secure
efalse
na linha 71. Por imaginar que é algo do código/serviço e não possui uma opção em PT-Br eu preferi manter os termos da forma original. Já fui aconselhado a fazer isso em uma PR anterior, quando o site do serviço só oferecia as opções em Inglês.